Alemanha

by • February 17, 2008 • Europa, PassagemComments (1)29045

+
-


Print Friendly

Passagem aérea
Os preços podem variar, dependendo de promoções das companhias aéreas, cotação do dólar, disponibilidade de assentos, data de saída.
Veja preços aproximados das passagems (pesquisa em fev/2008 para outubro de 2008, Baixa Temporada), em dólares:

Berlim:
Delta (escala em NY): 1118.00
Iberia (escala em Madri): 1135.50
Lufthansa: 1058
Frankfurt
Delta: 1097.30
TAM: 1134.80 (direto)
Iberia: 1140.80
KLM: 1171.20
Lufthansa: 1032
United: 1196 (escala US)
De Madri:
SP-Madri:1034.70 (Iberia)
Madri-Frankfurt: 30Euros (Ryanair)

Cotação do dolar em 17/2/2008: 1,75

Informações sobre Turismo na Alemanha:

DONWLOADS

  • Guias Clubmap: Hamburgo, Colônia, Berlim, Frankfurt. Igual àqueles oferecidos nos aeroportos, com todas as informações básicas, hoteis, restaurantes, mapas.
  • Guia Berlim (site oficial) (em inglês). Site Oficial: Berlin.de
  • Berlin – Guia World66′s
  • Berlin – Guia Flashbooking.com
  • Revista Viagem e Turismo – Agosto2005
    QUANDO IR
    Na maior parte do ano, entre setembro e maio, a temperatura média no país não passa dos 15 ºC. Em dezembro e janeiro neva em muitas regiões, com os termômetros caindo para menos de zero. Do final da primavera, em maio, ao mês de agosto, os dias são mais longos e a temperatura chega a passar dos 30 ºC.

    VISTO
    Não é necessário visto para turista com permanência de até três meses na Alemanha. Exige-se, porém, que o passaporte tenha validade mínima de seis meses. As autoridades alfandegárias poderão solicitar a contratação de um seguro-saúde de até € 30 mil (pode ser adquirido nos aeroportos alemães) e a comprovação de que o turista tem ao menos € 50 por dia de estadia, conforme prevê a Comissão Européia de Turismo.

    SEGURANÇA
    Mesmo com os atentados de Madri e Londres, não foi divulgada ainda nenhuma operação de controle sobre os estrangeiros que pretendem visitar o país. Para a Copa do Mundo, os estádios adotarão esquema de segurança próprio. Os ingressos, por exemplo, são nominais.

    TRANSPORTE
    O sistema de transporte alemão é excelente. Nas cidades, os U-Bahn (metrô), S-Bahn (metrô de superfície) e as linhas de ônibus são extremamente eficientes. Se você ler, no painel de horários instalado do ponto, que o ônibus vai passar às 9h27, confira no relógio: às 9h27 ele abrirá as portas à sua frente. Com os bilhetes de metrô pode-se também andar nos ônibus. Os passes são vendidos em máquinas automáticas (com instruções em alemão, inglês e francês) nos pontos ou pelos próprios motoristas. Para viajar entre as cidades, o meio de transporte mais eficiente e confortável é o trem. A Deutsche Bahn (www.bahn.de), companhia ferroviária do país, vende cartões interessantes para quem pretende se deslocar bastante pelo país. O BahnCard 25, por exemplo, que custa € 100 (segunda classe), dá 25% de desconto em cada viagem. Entre Hamburgo a Munique, por exemplo, cuja passagem custa € 200, o valor cai para € 150. Nesse exemplo, a aquisição do cartão passaria a valer a pena a partir da terceira viagem entre essas cidades. Outra vantagem: portadores do BahnCard podem obter também os city-tickets em cerca de 40 cidades. Assim, não precisam pagar pelo metrô ou ônibus ao seguir da estação de desembarque para o hotel, por exemplo. Na Alemanha também já operam diversas companhias aéreas de baixo custo, como a Air Berlin (www.airberlin.com), a Hapag-Loyd Express (www.hlx.com) e a German Wings (www.germanwings.com). Seus preços são mais baixos que os de trem, normalmente. Pela German Wings, por exemplo, um trecho de ida entre Berlim e Munique sai desde € 17. Para dirigir na Alemanha, não é necessária habilitação internacional. Nas Autobahn, as estradas locais, não há limite de velocidade. A paisagem costuma ser monótona, porque painéis de isolamento acústico separam a pista das cidades do caminho, para preservar o sossego de moradores.

    DINHEIRO
    A Alemanha é adepta de primeira hora do euro. Cartões de crédito são largamente aceitos, e há caixas eletrônicos mesmo nas pequenas cidades. Munique é considerada a mais cara cidade alemã. Um sanduíche de pão com salsichão (bratwurst) varia entre € 1,50 e € 3. Uma cerveja de 300 ml custa em média € 2,80 nos bares. Brasileiros podem pedir, em cerca de 17 mil lojas alemãs, incluindo grandes magazines, cheques de tax-free sobre as compras feitas ali. O reembolso pode ser processado no aeroporto ou pelo correio.

    GORJETA
    Como no Brasil, a taxa de serviço (em geral 10%) já está agregada às contas. Não é preciso pagar nada além disso.

    INTERNET
    www.germany-info.org
    www.visitealemanha.com
    www.spiegel.de (site da revista Der Spiegel, em alemão e inglês)

    TELEFONE
    Se quiser ligar a cobrar da Alemanha para o Brasil, disque 08000-800055 – o serviço Brasil Direto, da Embratel. Nas bancas e tabacarias, é possível comprar cartões telefônicos a partir de € 5, suficientes para falar com uma linha fixa local por 120 minutos. É importante observar se o cartão completa ligações para o Brasil (em geral está escrito no próprio cartão).

    ESCRITÓRIOS DE INFORMAÇÕES TURÍSTICAS E CÓDIGOS TELEFÔNICOS
    Berlim (30): www.berlin-tourist-information.de
    Colônia (221): www.koeln.de/tourismus
    Dortmund (231): www.dortmund.de/tourismus
    Frankfurt (69): www.frankfurt-tourismus.de
    Gelsenkirchen (209): www.gelsenkirchen.de/touristik
    Hamburgo (40): www.hamburg-tourism.de
    Hannover (511): www.hannover-tourismus-service.de
    Kaiserslautern (631): www.kaiserslautern.de/tourismus
    Leipzig (341): www.leipzig.de/de/tourist
    Munique (233): www.muenchen.de/tourismus
    Nuremberg (911): www.nuernberg.de
    Stuttgart (711): www.stuttgart-tourist.de

    PASSES TURÍSTICOS
    Considere comprar os “passes de turismo”, que dão direito a uma série de descontos em museus e outras atrações em cada cidade alemã. Em Stuttgart, por exemplo, o “Suttcard” custa € 17, tem validade de três dias e ainda substitui as passagens no sistema de transporte público. Informe-se nos escritórios de turismo locais.

    GLOSSÁRIO
    BÁSICO
    Sim – Ja
    Não – Nein
    Não entendi – ich habe nicht verstanden!
    Eu não falo alemão – Ich spreche kein Deutsch
    Fala inglês ou espanhol? – Sprechen Sie Englisch oder Spanisch?
    Oi – Hallo!
    Bom-dia – Guten Morgen
    Boa-tarde – Guten Tag
    Boa-noite – Guten Abend, quando se chega, e Gute Nacht, quando se vai
    Por favor, pode me dar uma informação?
    - Entschuldigen Sie, können Sie mir eine Information geben?
    De nada – Bitte schön!
    Desculpe/ Com licença – Entschuldigung
    Muito obrigado – Vielen Dank
    Até logo – Auf Wiedersehen
    Eu quero (gostaria) – Ich hätte gern
    NO RESTAURANTE
    Menu – Speisekarte
    Água – Wasser
    Cerveja – Bier
    Café da manhã – Frühstück
    Almoço – Mittagessen
    Jantar – Abendessen
    A conta, por favor? – Die Rechnung, bitte?
    Estava muito bom – Es hat mir sehr geschmecktHOTEL
    Hotel – Hotel
    Tem um quarto? – Haben Sie noch ein Zimmer frei?
    Quanto custa? – Wieviel kostet das Zimmer?
    Cama – Bett (Doppelbett: cama de casal)
    Banheiro – Bad
    Posso ver? – Könnte ich bitte das Zimmer sehen?
    NA RUA
    Banca de jornal – Kiosk
    Ônibus – Bus
    Metrô – U-Bahn
    Bonde – Strassenbahn
    Trem – Zug
    Estação Central – Hauptbahnhof
    Estação Rodoviária – ZOB (Zentralomnibusbahnhof)
    Quero ir para – Wie komme ich zum…?
    Share on Facebook
    Pin It

    Related Posts

    One Response to Alemanha

    1. Peter says:

      Oi gente,
      só uma coisinha: gorjeta na Alemanha nunca é incluido na conta! Normalmente, se está satisfeito com servico da 10-20%.

    Escreva um comentario

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Kyplex Cloud Security Seal - Click for Verification